Discussion:
[software/transfugdrake] branch master updated (c752afc -> 2c45973)
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-10-14 16:50:57 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

egoitzro pushed a change to branch master
in repository software/transfugdrake.

from c752afc Update Swedish translation from Transifex
new 2c45973 Update Basque translation

The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails. The revisions
listed as "adds" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
po/eu.po | 51 ++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-)
--
Mageia Git Monkeys.
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-10-14 16:50:58 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

egoitzro pushed a commit to branch master
in repository software/transfugdrake.

commit 2c4597351d86862138b31a0a028e80c1db33c766
Author: Egoitz Rodriguez <egoitzro-***@public.gmane.org>
Date: Tue Oct 14 18:50:50 2014 +0200

Update Basque translation

Update Basque translation
---
Commit Link:
http://gitweb.mageia.org/software/transfugdrake/commit/?id=2c4597351d86862138b31a0a028e80c1db33c766

po/eu.po | 51 ++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9e769d1..e71003f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,19 +1,22 @@
-# translation of transfugdrake.po to Euskara
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 12:30+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>\n"
-"Language-Team: Euskara <eu-***@public.gmane.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../transfugdrake:42
#, c-format
@@ -21,42 +24,35 @@ msgid "Migration wizard"
msgstr "Migrazio morroaia"

#: ../transfugdrake:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
-msgstr ""
-"Morroi honek zure %s banaketan Windows \"documents and settings\" "
-"inportatzen lagunduko dizu."
+msgstr "Laguntzaile hau Windows-en agiriak eta ezarpenak inportatu eta zure %s sistemam sartzen lagunduko dizu."

#: ../transfugdrake:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
-msgstr ""
-"Bi migrazio metodo ezberdin eskaintzen ditu: \"dokuments and settings\" osoa "
-"zure direktorio pertsonalean kopiatzea, edo sistema eragileen artean "
-"partekatzea."
+msgstr "Bi migrazio-metodo desberdin onartzen ditu: dokumentuak eta ezarpen guztiak inportatu ditzakezu, besterik gabe haiek Windows-etik kopiatuz, edo bi sistema eragilen arteko etxeko direktorioa partekatuz."

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Itxaron"

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
-msgstr ""
+msgstr "Diskak antzematen..."

#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr ""
-"Erabiltzaile ugari detektatu dira, mesedez aukeratu erabiltzaile bat azpiko "
-"zerrendan."
+msgstr "Erabiltzaile ugari detektatu dira, mesedez aukeratu erabiltzaile bat azpiko zerrendan."

#: ../transfugdrake:59
#, c-format
@@ -74,10 +70,7 @@ msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr ""
-"Migratu zure Windows dokumentuak zure direktorio pertsonalera. Dokumentuak "
-"inportatu daitezke haiek kopiatuz, edo beste sistema eragilearekin partekatu "
-"daitezke."
+msgstr "Migratu zure Windows dokumentuak zure direktorio pertsonalera. Dokumentuak inportatu daitezke haiek kopiatuz, edo beste sistema eragilearekin partekatu daitezke."

#: ../transfugdrake:82
#, c-format
--
Mageia Git Monkeys.
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-10-14 16:51:40 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

egoitzro pushed a commit to branch master
in repository software/rpm/urpmi.

commit 29b86668bb4fdd4f677c275cf940fb1279180281
Author: Egoitz Rodriguez <egoitzro-***@public.gmane.org>
Date: Tue Oct 14 18:51:31 2014 +0200

Update Basque translation

Update Basque translation
---
Commit Link:
http://gitweb.mageia.org/software/rpm/urpmi/commit/?id=29b86668bb4fdd4f677c275cf940fb1279180281

po/eu.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8c556f6..c087371 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2-***@public.gmane.org>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2-***@public.gmane.org>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2-***@public.gmane.org>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol-***@public.gmane.org>, 2004
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>, 2003-2006,2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2-***@public.gmane.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--
Mageia Git Monkeys.
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-10-14 16:52:04 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

egoitzro pushed a commit to branch master
in repository software/userdrake.

commit 7a1f883af495419d80e9bd51c972b47f8d393a14
Author: Egoitz Rodriguez <egoitzro-***@public.gmane.org>
Date: Tue Oct 14 18:51:55 2014 +0200

Update Basque translation

Update Basque translation
---
Commit Link:
http://gitweb.mageia.org/software/userdrake/commit/?id=7a1f883af495419d80e9bd51c972b47f8d393a14

po/eu.po | 93 +++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0e94c8e..3f5df71 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,25 +1,21 @@
-# translation of userdrake.po to Euskara
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/eu.php3
-#
-# EUSKARA: Mageia itzulpena.
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Josu Waliño <josu-***@public.gmane.org>, Elhuyar, 2002.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>, 2001-2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>, 2014
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>, 2003-2004,2008-2010
+# Josu Waliño <josu-***@public.gmane.org>, Elhuyar, 2002
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 21:05+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba-w3XhcDFa1aEeIZ0/***@public.gmane.org>\n"
-"Language-Team: Basque <cooker-i18n-4qZELD6FgxheH41UXmfQsti2O/***@public.gmane.org>\n"
-"Language: eu\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro-***@public.gmane.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../userdrake:58 ../userdrake:1307
@@ -298,9 +294,7 @@ msgstr "Pasahitza ez dator bat"
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr ""
-"Pasahitza sinpleegia da.\n"
-"Pasahitz onak > 6 karatere behar lituzke"
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da.\nPasahitz onak > 6 karatere behar lituzke"

#: ../userdrake:462
#, c-format
@@ -313,10 +307,7 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Ez da gomendagarria UID < 1000 duen erabiltzaile bat sortzea.\n"
-"Ziur zaude hau egin nahi duzula?\n"
-"\n"
+msgstr "Ez da gomendagarria UID < 1000 duen erabiltzaile bat sortzea.\nZiur zaude hau egin nahi duzula?\n\n"

#: ../userdrake:478
#, c-format
@@ -341,11 +332,9 @@ msgstr "Migrazio morroia"
#: ../userdrake:507
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
-"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr ""
-"Migrazio morroia exekutatu nahi duzu Windows dokumentu eta ezarpenak "
-"(documents and settings) zure Mageia banaketara inportatzeko?"
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents"
+" and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr "Migrazio morroia exekutatu nahi duzu Windows dokumentu eta ezarpenak (documents and settings) zure Mageia banaketara inportatzeko?"

#: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702
#: ../userdrake:735 ../userdrake:1195
@@ -410,10 +399,7 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Ez da gomendagarria GID < 1000 duen talde bat sortzea.\n"
-"Ziur zaude hau egin nahi duzula?\n"
-"\n"
+msgstr "Ez da gomendagarria GID < 1000 duen talde bat sortzea.\nZiur zaude hau egin nahi duzula?\n\n"

#: ../userdrake:609
#, c-format
@@ -435,9 +421,7 @@ msgstr "Fitxategiak ezabatu edo ez?"
msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
-msgstr ""
-"%s erabiltzailea ezabatzen\n"
-" Burutu ondorengo ekintzak ere\n"
+msgstr "%s erabiltzailea ezabatzen\n Burutu ondorengo ekintzak ere\n"

#: ../userdrake:669
#, c-format
@@ -464,9 +448,7 @@ msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu %s taldea?"
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
-msgstr ""
-"%s, %s erabiltzailearentzako talde primarioa da\n"
-"Lehendabizi ezabatu erabiltzailea"
+msgstr "%s, %s erabiltzailearentzako talde primarioa da\nLehendabizi ezabatu erabiltzailea"

#: ../userdrake:730
#, c-format
@@ -513,9 +495,7 @@ msgstr "Aukeratu talde bat gutxienez erabiltzailearentzako"
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
-msgstr ""
-"Zehaztu kontuak balioa galduko duen \n"
-"urtea, hilabetea eta eguna"
+msgstr "Zehaztu kontuak balioa galduko duen \nurtea, hilabetea eta eguna"

#: ../userdrake:941
#, c-format
@@ -633,9 +613,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"

#: ../userdrake:1309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr "Copyright (C) %s Mandriva"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia arabera"

#: ../userdrake:1312
#, c-format
@@ -647,7 +627,8 @@ msgstr "Erabiltzaileen Kudeaketa"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith-***@public.gmane.org>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
+#. <jsmith-***@public.gmane.org>")
#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -662,8 +643,7 @@ msgstr "Izen eremua hutsik dago, mesedez eman izen bat"
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"Izenak soilik hizki latinoak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu"
+msgstr "Izenak soilik hizki latinoak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu"

#: ../userdrake:1330
#, c-format
@@ -676,13 +656,12 @@ msgid "Error"
msgstr "Okerra"

#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageia Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna"
+msgstr "Exekutatu Mageia Erabiltzaile Kudeatzailea"

#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikazioa beharrezkoa da Mageia Erabiltzaile Kudeatzailea exekutatzeko"

#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -753,17 +732,3 @@ msgstr "Ezin izan da etxeko karpeta ezabatu: '%s'.\n"
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "Akatsa posta txirrita ezabatzerakoan: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "Akatsa '%s' irakurtzerakoan: %s"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "Akatsa '%s' ezabatzerakoan: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "akats ezezakuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "Akatsa '%s' sortzerakoan: %s"
--
Mageia Git Monkeys.
Loading...