Discussion:
[software/i18n/tools] branch master updated (a220ab3 -> ee757e2)
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-03-23 13:29:29 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dglent pushed a change to branch master
in repository software/i18n/tools.

from a220ab3 - Update Greek translation
new ee757e2 - Update Greek translation

The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails. The revisions
listed as "adds" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
docs/mcc-help/el.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 39 insertions(+), 17 deletions(-)
--
Mageia Git Monkeys.
root-odJJhXpcy38dnm+
2014-03-23 13:29:30 UTC
Permalink
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dglent pushed a commit to branch master
in repository software/i18n/tools.

commit ee757e2dbd291a635aeff90bb5d4ddea32ea1076
Author: dglent <dglent-***@public.gmane.org>
Date: Sun Mar 23 14:29:10 2014 +0100

- Update Greek translation
---
Commit Link:
http://gitweb.mageia.org/software/i18n/tools/commit/?id=ee757e2dbd291a635aeff90bb5d4ddea32ea1076

docs/mcc-help/el.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 39 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/docs/mcc-help/el.po b/docs/mcc-help/el.po
index 16dc235..2a90ed1 100644
--- a/docs/mcc-help/el.po
+++ b/docs/mcc-help/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia Control Center Help 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss-***@public.gmane.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-06 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent-***@public.gmane.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el-***@public.gmane.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -3741,6 +3741,15 @@ msgid ""
"network, for this see <guilabel>Set up a new network interface (LAN, ISDN, "
"ADSL, ...)</guilabel> in the same MCC tab."
msgstr ""
+"Αφού εκτελέσετε το εργαλείο, ανοίγει ένα παράθυρο όπου εμφανίζονται όλα τα "
+"διαμορφωμένα δίκτυα στον υπολογιστή, ανεξαρτήτου του τύπου (ενσύρματο, "
+"ασύρματο, δορυφορικό, κλπ.). Αφού κάνετε κλικ σε κάποιο από αυτά, "
+"εμφανίζονται τρία από τα τέσσερα κουμπιά, ανάλογα με τον τύπο του δικτύου, "
+"και σας επιτρέπουν ελέγξετε το δίκτυο και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του ή να "
+"κάνετε σύνδεση/αποσύνδεση. Αυτό το εργαλείο δεν έχει ως στόχο τη δημιουργία "
+"ενός δικτύου, για αυτό ανατρέξτε <guilabel>Ρύθμιση μιας διεπαφής δικτύου "
+"(LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> στην ίδια καρτέλα του Κέντρου Ελέγχου "
+"Mageia."

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:43
@@ -3775,6 +3784,15 @@ msgid ""
"the colour code is always the same, green if connected and red if not "
"connected."
msgstr ""
+"Στο παρακάτω στιγμιότυπο ως παράδειγμα, μπορούμε να δούμε δυο δίκτυα, το "
+"πρώτο είναι ενσύρματο και συνδεδεμένο, αναγνωρίσιμο από αυτό το εικονίδιο <"
+"placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/> (αυτό δείχνει ότι δεν είναι "
+"συνδεδεμένο<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"1\"/>) και το δεύτερο "
+"δείχνει ασύρματα δίκτυα, χωρίς σύνδεση αναγνωρίσιμα από αυτό το εικονίδιο <"
+"placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"2\"/> και από αυτό <placeholder "
+"type=\"inlinemediaobject\" id=\"3\"/> αν είναι συνδεδεμένο. Για τους άλλους "
+"τύπους δικτύου, ο κωδικός χρώματος είναι πάντα ο ίδιος, πράσινο αν είναι σε "
+"σύνδεση και κόκκινο αν δεν είναι συνδεδεμένο. "

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:62
@@ -3789,11 +3807,22 @@ msgid ""
"(see below) will open and ask you for extra settings ( an encryption key in "
"particular)."
msgstr ""
+"Στο τμήμα της οθόνης με την ασύρματη σύνδεση, μπορείτε επίσης να δείτε όλα τα "
+"δίκτυα που έχουν εντοπιστεί, με το <guilabel>SSID</guilabel>, την <guilabel>"
+"ισχύ σήματος</guilabel>, αν είναι κρυπτογραφημένα (με κόκκινο) ή όχι (με "
+"πράσινο), και τον <guilabel>τρόπο λειτουργίας</guilabel>. Κάντε κλικ στο "
+"επιθυμητό δίκτυο και στη συνέχεια είτε στο κουμπί <guibutton>Εποπτεία<"
+"/guibutton>, είτε στο <guibutton>Διαμόρφωση</guibutton>, ή <guibutton>"
+"Σύνδεση</guibutton>. Εδώ μπορείτε επίσης να μεταβείτε από το ένα δίκτυο στο "
+"άλλο. Αν επιλέξετε ένα ιδιωτικό δίκτυο, θα ανοίξει το παράθυρο ρυθμίσεων "
+"δικτύου (δείτε παρακάτω) και θα ερωτηθείτε για επιπλέον ρυθμίσεις (ένα κλειδί "
+"κρυπτογράφησης κυρίως)."

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:72
msgid "Click on <guibutton>Refresh</guibutton> to update the screen."
msgstr ""
+"Κάντε κλικ στο <guibutton>Ανανέωση</guibutton> για να ενημερώσετε την οθόνη."

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:76
@@ -3803,7 +3832,7 @@ msgstr "draknetcenter1.png"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draknetcenter.xml:84
msgid "The Monitor button"
-msgstr ""
+msgstr "Το κουμπί Εποπτεία"

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draknetcenter.xml:88
@@ -4638,13 +4667,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/draksambashare.xml:13
msgid "draksambashare"
-msgstr ""
+msgstr "draksambashare"

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:18
-#, fuzzy
msgid "draksambashare.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare.png"

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:29
@@ -4759,9 +4787,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:110
-#, fuzzy
msgid "draksambashare3.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare3.png"

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:115
@@ -4772,9 +4799,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:120
-#, fuzzy
msgid "draksambashare4.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare4.png"

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:126
@@ -4784,9 +4810,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:131
-#, fuzzy
msgid "draksambashare5.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare5.png"

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:137
@@ -4798,9 +4823,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:143
-#, fuzzy
msgid "draksambashare6.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare6.png"

#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/draksambashare.xml:151
@@ -4809,9 +4833,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/draksambashare.xml:155
-#, fuzzy
msgid "draksambashare13.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "draksambashare13.png"

#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draksambashare.xml:153
@@ -6255,9 +6278,8 @@ msgstr ""

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:108
-#, fuzzy
msgid "drakwizard-sshd-step8.png"
-msgstr "drakauth.png"
+msgstr "drakwizard-sshd-step8.png"

#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakwizard_sshd.xml:119
--
Mageia Git Monkeys.
Loading...